Confidentialité
Bien entendu, nous traitons tous les textes à traduire de manière confidentielle et avec la plus grande discrétion. Au sein de l'entreprise, nous appliquons le principe du "besoin-de-connaître" : en dehors du chef de projet, seuls le(s) traducteur(s) et le(s) correcteur(s) qui travaillent sur votre traduction peuvent consulter votre document.
De plus, nous pouvons signer un Accord de non-divulgation (NDA) avant la mission, à titre de protection juridique supplémentaire. N'hésitez pas à nous contacter pour toute question à ce sujet.
Sécurité des fichiers
Nous attachons une grande importance à la confidentialité des informations sur les clients, ce qui est primordial d’autant plus que nous comptons de nombreux avocats et notaires parmi nos clients. Les fichiers que vous soumettez via le formulaire de notre site Internet sont envoyés via une connexion SSL cryptée à notre serveur, où ils sont stockés dans un environnement sécurisé.
Si vous le souhaitez, vous pouvez nous livrer les fichiers cryptés et revêtus d'un mot de passe.
Protection de la vie privée
Le Bureau de traduction Noorderlicht attache une grande importance à la bonne gestion de vos données à caractère privé. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter notre Déclaration de protection de la vie privée.